tujhme Rab dikhta hai lyrics |
song Credits:
Song: Tujh Mein Rab Dikhta Hai
Singer: Roop Kumar Rathod
Music: Salim-Sulaiman
Lyrics: Jaideep Sahni
🎬 Movie Credits:
Starring: Shah Rukh Khan, Anushka Sharma & Vinay Pathak
Director: Aditya Chopra
Producers: Yash Chopra & Aditya Chopra
Music: Salim-Sulaiman
Lyrics: Jaideep Sahni
Director of Photography: Ravi K. Chandran I.S.C.
Release Date: 12 December 2008
Song: Tujh Mein Rab Dikhta Hai
Singer: Roop Kumar Rathod
Music: Salim-Sulaiman
Lyrics: Jaideep Sahni
🎬 Movie Credits:
Starring: Shah Rukh Khan, Anushka Sharma & Vinay Pathak
Director: Aditya Chopra
Producers: Yash Chopra & Aditya Chopra
Music: Salim-Sulaiman
Lyrics: Jaideep Sahni
Director of Photography: Ravi K. Chandran I.S.C.
Release Date: 12 December 2008
![]() |
tujhme rab dikhta hai lyrics |
Singer | Roop Kumar Rathod |
Tu hi to jannat meri
[You are my heaven]
Tu hi mera junnon
[You are my only passion]
Tu hi to mannat meri
[You are my only wish]
Tu hi rooh ka sukun
[You are the peace of my soul]
Tu hi ankhiyon ki thandak
[You are the soothing of my eyes]
Tu hi dil ki hai dastak
[You are sustenance for my heart]
Aur kuch na janu mein
[And I know nothing else]
Bas itna hi jaanu
[I know only this]
Tujhe mein rab dikhta hai
[I see God in you]
Yaara mein kya karu
[what should I do my beloved]
Tujhe mein rab dikhta hai
[I see God in you]
Yaara mein kya karu
[what should I do my beloved]
Sajde sae jhukta hai
[My head bows dow in worship to you]
Yaara mein kya karu
[what should I do my beloved]
Tujhe mein rab dikhta hai
[I see God in you]
Yaara mein kya karu
[what should I do my beloved]
[You are my heaven]
Tu hi mera junnon
[You are my only passion]
Tu hi to mannat meri
[You are my only wish]
Tu hi rooh ka sukun
[You are the peace of my soul]
Tu hi ankhiyon ki thandak
[You are the soothing of my eyes]
Tu hi dil ki hai dastak
[You are sustenance for my heart]
Aur kuch na janu mein
[And I know nothing else]
Bas itna hi jaanu
[I know only this]
Tujhe mein rab dikhta hai
[I see God in you]
Yaara mein kya karu
[what should I do my beloved]
Tujhe mein rab dikhta hai
[I see God in you]
Yaara mein kya karu
[what should I do my beloved]
Sajde sae jhukta hai
[My head bows dow in worship to you]
Yaara mein kya karu
[what should I do my beloved]
Tujhe mein rab dikhta hai
[I see God in you]
Yaara mein kya karu
[what should I do my beloved]
Kaise hai yeh doori
[what kind of distance is this?]
Kaise majboori
[what sort of helplessness is this?]
Mene nazaron se tujhe choo liya
[I touched you just with my eyes]
Kabhi teri khusboo
[sometimes is your fragrance]
Kabhi Teri baatein
[sometimes is your talks]
Bin maange yeh jahan pa liya
[without any demand, I got this world]
Tu hi dil ki ha rounak
[you are the brightness of my heart]
Tu hi janmon ki daulat
[you are like the wealth of centuries]
Aur kuch na janu
[And i know nothing else]
Bas itna hi janu
[i know only this]
Tujhe mein rab dikhta hai
[I see God in you]
Yaara mein kya karu
[what should I do my beloved]
Tujhe mein rab dikhta hai
[I see God in you]
Yaara mein kya karu
[what should I do my beloved]
Sajde sae jhukta hai
[my head bows down in worship to you]
Yaara mein kya karu
[what should I do my beloved]
Tujhe mein rab dikhta hai
[I see God in you]
Yaara mein kya karu
[what should I do my beloved]
Rab Ne bana di jodi
[god has made this pair]
Cham cham aaye
[whenever you come like the rain]
Mujhse tarshaye
[i feel thirsty]
Tera shaya ched ki chumta
[I tease your shadow and kiss it]
O o
Tu jo muskaye
[whenever you smile]
Tu jo sharmaye
[whenever you go shy]
Jaise mera hai khuda jhomta
[it seems to me like my god is rejoicing]
Tu hi meri barkart
[you are a blessing to me]
Tu hi meri ibaadat
[you are my devotion]
Aur kuch na Janu
[and i know nothing else]
Bas itna hi janu
[i know only this]
Tujhe mein rab dikhta hai
[I see God in you]
Yaara mein kya karu
[what should I do my beloved]
Tujhe mein rab dikhta hai
[I see God in you]
Yaara mein kya karu
[what should I do my beloved]
Sajde sae jhukta hai
[my head bows down in worship to you]
Yaara mein kya karu
[what should i do my beloved]
Tujhe mein rab dikhta hai
[I see God in you]
Yaara mein kya karu
[what should I do my beloved]
Rab Ne bana di jodi
[god has made this pair]
Comments
Post a Comment